ComCom shall ensure that the universal service is guaranteed for all sections of the population in all parts of the country. To this end, it shall periodically grant one or more universal service licences.
The licence shall be tied to the condition that all or specific services of the universal service (Art. 16) are provided to all sectors of the population within the area covered by the licence.
An invitation to tender shall be issued for the granting of the licence. The procedure shall be conducted in accordance with the principles of objectivity, non-discrimination and transparency. The Federal Council regulates the details. The law on public procurement does not apply. {note: Fourth sentence inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 1 Jan. 2021 ( AS 2020 6159; BBl 2017 6559).}
If it is clear in advance that the invitation to tender cannot proceed under conditions of competition, or if it does not produce any suitable candidates, ComCom may appoint one or more providers of telecommunications services to guarantee the universal service.
Licences are generally limited to the same term.
Die ComCom stellt sicher, dass die Grundversorgung für alle Bevölkerungskreise in allen Teilen des Landes gewährleistet wird. Zu diesem Zweck erteilt sie periodisch eine oder mehrere Grundversorgungskonzessionen.
Die Konzession ist mit der Auflage verbunden, im Konzessionsgebiet alle oder bestimmte Dienste der Grundversorgung (Art. 16) allen Bevölkerungskreisen anzubieten.
Für die Erteilung der Konzession wird eine Ausschreibung durchgeführt. Das Verfahren folgt den Grundsätzen der Objektivität, der Nichtdiskriminierung und der Transparenz. Der Bundesrat regelt die Einzelheiten. Das öffentliche Beschaffungsrecht ist nicht anwendbar. {note: Vierter Satz eingefügt durch Ziff. I des BG vom 22. März 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2021 ( AS 2020 6159; BBl 2017 6559).}
Zeigt sich von vornherein, dass die Ausschreibung nicht unter Wettbewerbsbedingungen ablaufen kann, oder fĂĽhrt sie zu keinen geeigneten Bewerbungen, so kann die ComCom eine oder mehrere Anbieterinnen von Fernmeldediensten zur Grundversorgung heranziehen.
Konzessionen werden in der Regel auf den gleichen Termin befristet.
La ComCom veille à ce que le service universel soit assuré pour l’ensemble de la population et dans tout le pays. À cet effet, elle octroie périodiquement une ou plusieurs concessions.
La concession relative au service universel est liée à l’obligation de fournir tout ou partie des prestations relevant du service universel (art. 16) à l’ensemble de la population de la zone couverte par la concession.
L’octroi de la concession de service universel fait l’objet d’un appel d’offres public. La procédure se déroule selon les principes de l’objectivité, de la non-discrimination et de la transparence. Le Conseil fédéral règle les modalités. Le droit des marchés publics ne s’applique pas. {note: Phrase introduite par le ch. I de la L du 22 mars 2019, en vigueur depuis le 1 er janv. 2021 ( RO 2020 6159; FF 2017 6185).}
S’il apparaît d’emblée que l’appel d’offres public ne pourra pas se dérouler dans des conditions de concurrence ou si l’appel d’offres ne suscite aucune candidature adéquate, la ComCom fait appel à un ou plusieurs fournisseurs de services de télécommunication pour assurer le service universel.
En règle générale, les concessions ont la même durée de validité.
La ComCom vigila affinché il servizio universale sia garantito a tutte le cerchie della popolazione in tutte le regioni del Paese. A tale scopo rilascia periodicamente una o più concessioni.
La concessione è vincolata all’onere di fornire integralmente o in parte le prestazioni del servizio universale (art. 16) a tutte le cerchie della popolazione della zona interessata dalla concessione.
Per il rilascio della concessione è bandita una pubblica gara. La procedura è conforme ai principi di obiettività , non discriminazione e trasparenza. Il Consiglio federale disciplina i dettagli. Non si applica il diritto in materia di appalti pubblici. {note: Per. introdotto dal n. I della LF del 22 mar. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 ( RU 2020 6159; FF 2017 5599).}
Se è evidente a priori che la pubblica gara non può svolgersi in condizioni di concorrenza o se non pervengono candidature adeguate, la ComCom può fare capo a uno o più fornitori di servizi di telecomunicazione per garantire il servizio universale.
Di regola, le concessioni scadono alla stessa data.