Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 126f LAAM

Art. 126f Federal Act of 3 February 1995 on the Army and Military Administration (AAMA) - Objection - English

Any person who qualifies as a party under the Federal Act of 20 December 1968 on Administrative Procedure may file an objection with the authority responsible for the approval of plans during the public inquiry period. Any person who has not filed an objection is excluded from the subsequent procedure.

Any person who qualifies as a party under the Environmental Protection Act (EPA) may assert any claims referred to in Art. 33 EPA during the public inquiry period.

Municipalities assert their interests through objections.


Art. 126f Bundesgesetz vom 3. Februar 1995 über die Armee und die Militärverwaltung (MG) - Einsprache - Deutsch

Wer nach den Vorschriften des Verwaltungsverfahrensgesetzes 20. Dezember 1968 {note: SR 172.021} Partei ist, kann während der Auflagefrist bei der Genehmigungsbehörde Einsprache erheben. {note: Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 des BG vom 19. Juni 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 ( AS 2020 4085; BBl 2018 4713).} Wer keine Einsprache erhebt, ist vom weiteren Verfahren ausgeschlossen.

Wer nach den Vorschriften des EntG {note: SR 711} Partei ist, kann während der Auflagefrist sämtliche Begehren nach Artikel 33 EntG geltend machen. {note: Fassung gemäss Anhang Ziff. 6 des BG vom 19. Juni 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2021 ( AS 2020 4085; BBl 2018 4713).}

Die betroffenen Gemeinden wahren ihre Interessen mit Einsprache.


Art. 126f Loi fédérale du 3 février 1995 sur l'armée et l'administration militaire (LAAM) - Opposition - Français

Quiconque a qualité de partie en vertu de la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative {note: RS 172.021} peut faire opposition auprès de l’autorité chargée de l’approbation des plans pendant le délai de mise à l’enquête. {note: Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 6 de la LF du 19 juin 2020, en vigueur depuis le 1 er janv. 2021 ( RO 2020 4085; FF 2018 4817).} Toute personne qui n’a pas fait opposition est exclue de la suite de la procédure.

Quiconque a qualité de partie en vertu de la LEx {note: RS 711} peut faire valoir toutes les demandes visées à l’art. 33 LEx pendant le délai de mise à l’enquête. {note: Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 6 de la LF du 19 juin 2020, en vigueur depuis le 1 er janv. 2021 ( RO 2020 4085; FF 2018 4817).}

Les communes font valoir leurs intérêts par voie d’opposition.


Art. 126f Legge federale del 3 febbraio 1995 sull'esercito e sull'amministrazione militare (LM) - Opposizione - Italiano

Chi ha qualità di parte secondo le disposizioni della legge federale del 20 dicembre 1968 {note: RS 172.021} sulla procedura amministrativa può, durante il termine di deposito dei piani, fare opposizione presso l’autorità competente per l’approvazione dei piani. {note: Nuovo testo giusta l’all. n. 6 della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 ( RU 2020 4085; FF 2018 4031).} Se non fa opposizione, è escluso dal seguito della procedura.

Chi ha qualità di parte secondo le disposizioni della LEspr {note: RS 711} può, durante il termine di deposito dei piani, far valere tutte le istanze di cui all’articolo 33 LEspr. {note: Nuovo testo giusta l’all. n. 6 della LF del 19 giu. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 ( RU 2020 4085; FF 2018 4031).}

I Comuni interessati salvaguardano i loro interessi mediante opposizione.