Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 12 AVIG

Art. 12 Federal Act of 25 June 1982 on Compulsory Unemployment Insurance and Allowance in the Event of Insolvency (AUI) - Foreigners Residing in Switzerland - English

By way of derogation from Art. 13 of the LPGA, foreigners without a permanent residence permit are considered domiciled in Switzerland as long as they reside there, provided they hold either a residence permit allowing them to engage in gainful employment or a seasonal worker permit.


Art. 12 Bundesgesetz vom 25. Juni 1982 über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung (AVIG) - In der Schweiz wohnende Ausländer - Deutsch

In Abweichung von Artikel 13 ATSG {note: SR 830.1} gelten Ausländer ohne Niederlassungsbewilligung als in der Schweiz wohnend, solange sie sich auf Grund einer Aufenthaltsbewilligung zur Erwerbstätigkeit oder einer Saisonbewilligung tatsächlich in der Schweiz aufhalten.


Art. 12 Loi fédérale du 25 juin 1982 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilité (LACI) - Étrangers habitant en Suisse - Français

En dérogation à l’art. 13 LPGA {note: RS 830.1} , les étrangers sans permis d’établissement sont réputés domiciliés en Suisse aussi longtemps qu’ils y habitent, s’ils sont au bénéfice soit d’une autorisation de séjour leur permettant d’exercer une activité lucrative soit d’un permis de saisonnier.


Art. 12 Legge federale del 25 giugno 1982 sull'assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l'indennitĂ  per insolvenza (LADI) - Stranieri residenti in Svizzera - Italiano

In deroga all’articolo 13 LPGA {note: RS 830.1} , gli stranieri senza permesso di domicilio sono considerati residenti in Svizzera, fintanto che vi dimorano in virtù di un permesso di dimora per l’esercizio di un’attività lucrativa o in virtù di un permesso stagionale.