Swiss Legal AI Agent

Art. 112 boissons

Art. 112 DFI Ordinance of 16 December 2016 on Beverages (beverages) - Addition of Alcohol - English

By addition of alcohol, the operation is understood to consist of adding to a spirituous beverage ethyl alcohol of agricultural origin, an agricultural distillate, or both.

The spirituous beverages listed in Arts. 122 to 136 may not be subject to any addition of alcohol.


Art. 112 Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über Getränke (Getränke) - Zusatz von Alkohol - Deutsch

Als Zusatz von Alkohol gilt das Verfahren, bei dem einer Spirituose Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs, Destillat landwirtschaftlichen Ursprungs oder beides zugleich zugesetzt wird.

Spirituosen nach den Artikeln 122–136 darf kein Alkohol zugesetzt werden.


Art. 112 Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur les boissons (boissons) - Adjonction d’alcool - Français

Par adjonction d’alcool, on entend l’opération qui consiste à ajouter à une boisson spiritueuse de l’alcool éthylique d’origine agricole, un distillat d’origine agricole ou l’un et l’autre.

Les boissons spiritueuses énumérées aux art. 122 à 136 ne peuvent faire l’objet d’aucune adjonction d’alcool.


Art. 112 Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sulle bevande (bevande) - Aggiunta di alcool - Italiano

L’aggiunta di alcool è l’aggiunta di alcool etilico di origine agricola, di distillati di origine agricola o di entrambi a una bevanda spiritosa.

Non è consentito aggiungere alcool alle bevande spiritose di cui agli articoli 122‒136.

Professional

CHF 200/month
  • Unlimited tasks
  • 21 AI research agents
  • Deep Research Fast and Ultra
  • Extensive attachment support
  • Up to 2000 pages attachments
  • No training on user data
  • Storage in SwitzerlandSwitzerland

Student

Free
  • All features from Professional
  • Available exclusively to students registered to law school programs in 11 Swiss universities. Please sign up using the official university e-mail address.