By addition of alcohol, the operation is understood to consist of adding to a spirituous beverage ethyl alcohol of agricultural origin, an agricultural distillate, or both.
The spirituous beverages listed in Arts. 122 to 136 may not be subject to any addition of alcohol.
Als Zusatz von Alkohol gilt das Verfahren, bei dem einer Spirituose Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs, Destillat landwirtschaftlichen Ursprungs oder beides zugleich zugesetzt wird.
Spirituosen nach den Artikeln 122–136 darf kein Alkohol zugesetzt werden.
Par adjonction d’alcool, on entend l’opération qui consiste à ajouter à une boisson spiritueuse de l’alcool éthylique d’origine agricole, un distillat d’origine agricole ou l’un et l’autre.
Les boissons spiritueuses énumérées aux art. 122 à 136 ne peuvent faire l’objet d’aucune adjonction d’alcool.
L’aggiunta di alcool è l’aggiunta di alcool etilico di origine agricola, di distillati di origine agricola o di entrambi a una bevanda spiritosa.
Non è consentito aggiungere alcool alle bevande spiritose di cui agli articoli 122‒136.