Swiss Legal AI Agent
The disability pensions ongoing at the time of the entry into force of this law shall continue to be granted according to the former law. The revision pursuant to Art. 17 of the Federal Act on the General Part of Social Insurance Law (LPGA) is reserved.
...
Die im Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Gesetzes laufenden Invalidenrenten werden weiterhin nach dem alten Recht ausgerichtet. Vorbehalten bleibt die Revision nach Artikel 17 ATSG {note: SR 830.1} . {note: Fassung gemĂ€ss Anhang Ziff. 13 des BG vom 6. Okt. 2000 ĂŒber den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts, in Kraft seit 1. Jan. 2003 ( AS 2002 3371; BBl 1991 II 185 910, 1994 V 921, 1999 4523).}
... {note: Aufgehoben durch Ziff. II 44 des BG vom 20. MĂ€rz 2008 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, mit Wirkung seit 1. Aug. 2008 ( AS 2008 3437; BBl 2007 6121).}
Les rentes dâinvaliditĂ© en cours au moment de lâentrĂ©e en vigueur de la prĂ©sente loi continuent Ă ĂȘtre allouĂ©es selon lâancien droit. La rĂ©vision en vertu de lâart. 17 LPGA {note: RS 830.1} est rĂ©servĂ©e. {note: Nouvelle teneur selon lâannexe ch. 13 de la LF du 6 oct. 2000 sur la LPGA, en vigueur depuis le 1 er janv. 2003 ( RO 2002 3371; FF 1991 II 181 888, 1994 V 897, 1999 4168).}
... {note: Abrogé par le ch. II 44 de la LF du 20 mars 2008 relative à la mise à jour formelle du droit fédéral, avec effet au 1 er août 2008 ( RO 2008 3437; FF 2007 5789).}
Le rendite di invaliditĂ in corso al momento dellâentrata in vigore della presente legge continuano a essere versate secondo il diritto vigente. Ă fatta salva la revisione conformemente allâarticolo 17 LPGA {note: RS 830.1} . {note: Nuovo testo giusta lâall. n. 13 della LF del 6 ott. 2000 sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali, in vigore dal 1° gen. 2003 ( RU 2002 3371; FF 1991 II 178 766, 1994 V 897, 1999 3896).}
... {note: Abrogato dal n. II 44 della LF del 20 mar. 2008 concernente lâaggiornamento formale del diritto federale, con effetto dal 1° ago. 2008 ( RU 2008 3437; FF 2007 5575).}