Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 11 FoIO

Art. 11 Ordinance of 24 May 2006 on Freedom of Information in the Administration (FoIO) - Competent authority for decision-making - English

Where a document has been prepared by more than one authority, the primary authority shall be competent to take a decision.

Where the application for access covers several documents concerning the same matter, and which were issued or received by different authorities subject to the Freedom of Information Act, the authority in charge of the matter is competent to take a decision.

Where several authorities are in charge of the matter, they shall jointly determine which authority is competent to decide. The latter shall take a decision with regard to the application for access, in consultation with the other authorities.

Where an authority has prepared a document at the request of another authority, the competent authority must consult the requesting authority prior to taking a decision.

Where an application for access concerns a classified document, the competency and the procedure is governed by the provisions on the protection of information and classified documents. The competent authority shall consider whether the document may be declassified.


Art. 11 Verordnung vom 24. Mai 2006 über das Öffentlichkeitsprinzip der Verwaltung (VBGÖ) - Zuständigkeit für die Stellungnahme - Deutsch

Wurde ein Dokument durch mehrere Behörden gemeinsam erarbeitet, so wird die Stellungnahme durch die federführende Behörde abgegeben.

Bezieht sich das Gesuch auf mehrere Dokumente, die das gleiche Geschäft betreffen und die durch verschiedene dem Öffentlichkeitsgesetz unterstehende Behörden erstellt oder empfangen wurden, so wird die Stellungnahme durch die federführende Behörde abgegeben.

Ist die Federführung keiner Behörde zugewiesen, so legen die beteiligten Behörden die Zuständigkeit zur Stellungnahme unter sich fest. Die stellungnehmende Behörde stellt das Einvernehmen mit den übrigen beteiligten Behörden her.

Hat eine Behörde ein Dokument auf Ersuchen einer andern Behörde ausgearbeitet, so muss sie die ersuchende Behörde vor der Stellungnahme anhören.

Bezieht sich das Gesuch auf klassifizierte Dokumente, so richten sich die Zuständigkeit und das Vorgehen nach den Vorschriften über den Informationsschutz und die Klassifizierung. Die zuständige Stelle prüft, ob das Dokument entklassifiziert werden kann.


Art. 11 Ordonnance du 24 mai 2006 sur le principe de la transparence dans l'administration (OTrans) - Autorité compétente pour prendre position - Français

Lorsqu’un document a été élaboré par plusieurs autorités, l’autorité en charge de l’affaire est compétente pour prendre position.

Lorsque la demande d’accès porte sur plusieurs documents qui concernent la même affaire et qui ont été établis ou reçus par différentes autorités soumises à la loi sur la transparence, l’autorité en charge de l’affaire est compétente pour prendre position.

Lorsque la charge de l’affaire n’a été attribuée à aucune autorité, les autorités intéressées déterminent d’un commun accord l’autorité compétente pour prendre position. Cette dernière prend position sur la demande d’accès, d’entente avec les autres autorités intéressées. {note: Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 29 sept. 2023, en vigueur depuis le 1 er nov. 2023 ( RO 2023 585).}

Lorsqu’un document a été élaboré à la demande d’une autre autorité, cette dernière doit être entendue par l’autorité compétente avant que celle-ci prenne position.

Lorsque la demande d’accès porte sur un document classifié, la compétence et la procédure sont régies par les dispositions applicables en matière de protection des informations et de classification. L’autorité compétente examine si le document peut être déclassifié.


Art. 11 Ordinanza del 24 maggio 2006 sul principio di trasparenza dell'amministrazione (OTras) - AutoritĂ  responsabile della presa di posizione - Italiano

Se un documento è stato elaborato da più autorità, la presa di posizione è rilasciata dall’autorità responsabile.

Se la domanda di accesso riguarda più documenti che concernono lo stesso affare e che sono stati allestiti o ricevuti da diverse autorità sottostanti alla legge sulla trasparenza, la presa di posizione è rilasciata dall’autorità responsabile.

Se la responsabilità non è stata assegnata ad alcuna autorità, le autorità interessate determinano tra di loro l’autorità responsabile della presa di posizione. Quest’ultima prende posizione d’intesa con le altre autorità interessate.

Se un documento è stato allestito su mandato di un’altra autorità, quest’ultima deve essere consultata prima della presa di posizione.

Se la domanda di accesso concerne documenti ufficiali classificati, la competenza e la procedura sono fissati dalle disposizioni applicabili in materia di protezione delle informazioni e di classificazione. L’autorità competente esamina se il documento può essere declassificato.