Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 11 Ausland

Art. 11 Ordinance of December 1, 1980 on Compensation Claims Abroad (Abroad) - Balance - English

The department, in agreement with the Federal Department of Finance, determines the use of the balance that remains after the payment of all compensations.


Art. 11 Verordnung vom 1. Dezember 1980 über Entschädigungsansprüche gegenüber dem Ausland (Ausland) - Restbetrag - Deutsch

Verbleibt nach Auszahlung sämtlicher Entschädigungen ein Restbetrag, so entscheidet das Departement im Einvernehmen mit dem Eidgenössischen Finanzdepartement über dessen Verwendung.


Art. 11 Ordonnance du 1er décembre 1980 sur les demandes d'indemnisation envers l'étranger (l'étranger) - Solde - Français

Le département détermine, en accord avec le Département fédéral des finances, l’utilisation du solde qui subsisterait après paiement de toutes les indemnités.


Art. 11 Ordinanza del 1o dicembre 1980 sulle domande d'indennitĂ  nei confronti dell'estero (dell'estero) - Residuo - Italiano

Il Dipartimento, se sussiste un residuo dono il pagamento di tutte le indennità, ne decide l’impiego d’intesa con il Dipartimento federale delle finanze.