Swiss Legal AI Agent
The administrative unit shall inform the staff and the organizations representing them sufficiently early, completely, and transparently, about restructuring or reorganization and the measures under consideration.
Individuals at risk of no longer being able to work within the administrative unit that employs them must be informed of the situation no later than six months before a potential dismissal.
Die Verwaltungseinheiten informieren ihr Personal und die Personalorganisationen offen, frĂĽhzeitig und umfassend ĂĽber bevorstehende Umstrukturierungen und Reorganisationen und die beabsichtigten Massnahmen.
Angestellte, die voraussichtlich nicht mehr in der Verwaltungseinheit weiterbeschäftigt werden können, müssen spätestens sechs Monate vor einer allfälligen Kündigung darüber informiert werden.
L’unité administrative informe le personnel et les organisations qui le représentent suffisamment tôt, de façon complète et transparente, de la restructuration ou de la réorganisation et des mesures envisagées.
Les personnes risquant de ne plus pouvoir travailler au sein de l’unité administrative qui les emploie doivent être informées de la situation au plus tard six mois avant un éventuel licenciement.
Le unitĂ amministrative informano apertamente, tempestivamente ed esaustivamente il proprio personale e le sue organizzazioni in merito a ristrutturazioni o riorganizzazioni imminenti e alle misure previste.
Gli impiegati che presumibilmente non potranno più essere impiegati in seno all’unità amministrativa devono essere informati in merito al più tardi sei mesi prima di un eventuale licenziamento.