Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 103f LStrI

Art. 103f Federal Act of December 16, 2005, on Foreign Nationals and Integration (FNA) - Implementing Provisions Relating to the EES - English

The Federal Council: a. designates for each of the authorities referred to in Art. 103c, para. 1 and 2, the units responsible for the tasks mentioned; b. regulates the procedure for obtaining data from the EES by the authorities mentioned in Art. 103c, para. 4; c. establishes the catalog of data recorded in the EES and determines access rights of the authorities mentioned in Art. 103c, para. 1 and 2; d. regulates the retention and deletion of data; e. regulates the modalities governing data security; f. regulates collaboration with the cantons; g. regulates responsibility for data processing; h. establishes the catalog of criminal offenses within the meaning of Art. 103c, para. 4; i. regulates the procedure for information exchange within the meaning of Art. 103e; j. designates the authorities that have access to the list, created by the information mechanism, of persons who have exceeded the maximum authorized stay in the Schengen Area.


Art. 103f Bundesgesetz vom 16. Dezember 2005 über die Ausländerinnen und Ausländer und über die Integration (AIG) - Ausführungsbestimmungen zum EES - Deutsch

Der Bundesrat regelt: a. für welche Einheiten der Behörden nach Artikel 103 c Absätze 1 und 2 die dort genannten Befugnisse gelten; b. das Verfahren für den Erhalt von Daten des EES durch die Behörden nach Artikel 103 c Absatz 4; c. den Katalog der Daten im EES und die Zugangsberechtigungen der Behörden nach Artikel 103 c Absätze 1 und 2; d. die Aufbewahrung und die Löschung der Daten; e. die Modalitäten in Bezug auf die Datensicherheit; f. die Zusammenarbeit mit den Kantonen; g. die Verantwortung für die Datenbearbeitung; h. den Katalog der Straftaten nach Artikel 103 c Absatz 4; i. das Verfahren zum Informationsaustausch nach Artikel 103 e; j. welche Behörden auf die durch den Informationsmechanismus generierte Liste von Personen, die die Höchstdauer des zulässigen Aufenthalts im Schengen-Raum überschritten haben, zugreifen können.


Art. 103f Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers et l'intégration (LEI) - Dispositions d’exécution relatives à l’EES - Français

Le Conseil fédéral: a. désigne pour chacune des autorités visées à l’art. 103 c, al. 1 et 2 , les unités auxquelles incombent les tâches mentionnées; b. règle la procédure d’obtention des données de l’EES par les autorités mentionnées à l’art. 103 c, al. 4; c. établit le catalogue des données saisies dans l’EES et détermine les droits d’accès des autorités mentionnées à l’art. 103 c, al. 1 et 2; d. règle la conservation et l’effacement des données; e. règle les modalités régissant la sécurité des données; f. règle la collaboration avec les cantons; g. règle la responsabilité du traitement des données; h. établit le catalogue des infractions pénales au sens de l’art. 103 c, al. 4; i. règle la procédure d’échange d’informations au sens de l’art. 103 e; j. désigne les autorités qui ont accès à la liste, créée par le mécanisme d’information, des personnes ayant dépassé la durée maximale du séjour autorisé dans l’espace Schengen.


Art. 103f Legge federale del 16 dicembre 2005 sugli stranieri e la loro integrazione (LStrI) - Disposizioni esecutive relative all’EES - Italiano

Il Consiglio federale disciplina: a. a quali unità delle autorità di cui all’articolo 103 c capoversi 1 e 2 spettano le facoltà menzionate in tali disposizioni; b. la procedura di acquisizione dei dati dell’EES da parte delle autorità di cui all’articolo 103 c capoverso 4; c. l’elenco dei dati registrati nell’EES e i diritti d’accesso delle autorità di cui all’articolo 103 c capoversi 1 e 2; d. la conservazione e la cancellazione dei dati; e. le modalità relative alla sicurezza dei dati; f. la collaborazione con i Cantoni; g. la responsabilità del trattamento dei dati; h. l’elenco dei reati secondo l’articolo 103 c capoverso 4; i. la procedura per lo scambio d’informazioni secondo l’articolo 103 e; j. quali autorità possono accedere all’elenco generato dal meccanismo di informazione riportante le persone il cui soggiorno nello spazio Schengen ha superato la durata massima consentita.