Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 103 KKV-FINMA

Art. 103 Ordinance of 22 November 2006 on Collective Investment Schemes (CISO) - Duty of disclosure - English

The custodian bank shall notify the audit company of the executive persons entrusted with the tasks of custodian bank activity.


Art. 103 Verordnung vom 22. November 2006 ĂĽber die kollektiven Kapitalanlagen (KKV) - Informationspflicht - Deutsch

Die Depotbank teilt der PrĂĽfgesellschaft die mit den Aufgaben der Depotbank betrauten leitenden Personen mit.


Art. 103 Ordonnance du 22 novembre 2006 sur les placements collectifs de capitaux (OPCC) - Obligation d’informer - Français

La banque dépositaire communique les noms des personnes responsables des tâches relevant de ses activités à la société d’audit.


Art. 103 Ordinanza del 22 novembre 2006 sugli investimenti collettivi di capitale (OICol) - Obbligo di informazione - Italiano

La banca depositaria comunica alla societĂ  di audit le persone dirigenti incaricate dei compiti della banca depositaria.