Swiss Legal AI Agent
Expenses justified by commercial or professional use that can be deducted include, notably: a. justified depreciations of elements of business assets; b. provisions made to cover liabilities whose amount is still undetermined or other risks of imminent losses; c. actual losses on elements of business assets, which have been recorded; d. payments to pension institutions in favor of the company's personnel, provided that any use contrary to their purpose is excluded; e. interest on business debts as well as interest paid on participations referred to in Art. 8, para. 2; f. expenses for training and continuing education for professional purposes of the company's personnel, including retraining expenses; g. sanctions aimed at reducing profits, insofar as they do not have a penal character.
The following are notably not deductible: a. payments for secret commissions in the sense of Swiss criminal law; b. expenses that facilitate the commission of offenses or which constitute consideration for the commission of offenses; c. fines and monetary penalties; d. administrative financial sanctions, to the extent that they have a penal character.
If sanctions as per para. 1bis, let. c and d, have been imposed by a foreign penal or administrative authority, they are deductible if: a. the sanction is contrary to Swiss public policy, or if b. the taxpayer can credibly demonstrate that they have done everything reasonably required to act in accordance with the law.
Losses from the seven fiscal years preceding the tax period as defined in Art. 15 can be deducted as long as they could not have been taken into account in the calculation of taxable income for the years concerned.
Losses from previous fiscal years that have not yet been deducted from income can be subtracted from third-party contributions intended to balance a deficit balance as part of a restructuring.
Paras. 2 and 3 are also applicable in the event of the transfer of domicile concerning tax law or the place of business operation within Switzerland.
Als geschäfts- oder berufsmässig begründete Kosten werden namentlich abgezogen: a. die ausgewiesenen Abschreibungen des Geschäftsvermögens; b. die Rückstellungen für Verpflichtungen, deren Höhe noch unbestimmt ist, oder für unmittelbar drohende Verlustrisiken; c. die eingetretenen und verbuchten Verluste auf dem Geschäftsvermögen; d. die Zuwendungen an Vorsorgeeinrichtungen zugunsten des eigenen Personals, sofern jede zweckwidrige Verwendung ausgeschlossen ist; e. {note: Eingefügt durch Ziff. I 6 des BG vom 19. März 1999 über das Stabilisierungsprogramm 1998, in Kraft seit 1. Jan. 2001 ( AS 1999 2374; BBl 1999 4).} Zinsen auf Geschäftsschulden sowie Zinsen, die auf Beteiligungen nach Artikel 8 Absatz 2 entfallen; f. {note: Eingefügt durch Ziff. I 2 des BG vom 27. Sept. 2013 über die steuerliche Behandlung der berufsorientierten Aus- und Weiterbildungskosten, in Kraft seit 1. Jan. 2016 ( AS 2014 1105; BBl 2011 2607).} die Kosten der berufsorientierten Aus- und Weiterbildung, einschliesslich Umschulungskosten, des eigenen Personals; g. {note: Eingefügt durch Ziff. I 2 des BG vom 19. Juni 2020 über die steuerliche Behandlung finanzieller Sanktionen, in Kraft seit 1. Jan. 2022 ( AS 2020 5121; BBl 2016 8503).} gewinnabschöpfende Sanktionen, soweit sie keinen Strafzweck haben.
Nicht abziehbar sind insbesondere: a. Zahlungen von Bestechungsgeldern im Sinne des schweizerischen Strafrechts; b. Aufwendungen zur Ermöglichung von Straftaten oder als Gegenleistung für die Begehung von Straftaten; c. Bussen und Geldstrafen ; d. finanzielle Verwaltungssanktionen, soweit sie einen Strafzweck haben. {note: Eingefügt durch Ziff. II des BG vom 22. Dez. 1999 über die Unzulässigkeit steuerlicher Abzüge von Bestechungsgeldern ( AS 2000 2147; BBl 1997 II 1037, IV 1336). Fassung gemäss Ziff. I 2 des BG vom 19. Juni 2020 über die steuerliche Behandlung finanzieller Sanktionen, in Kraft seit 1. Jan. 2022 ( AS 2020 5121; BBl 2016 8503).}
Sind Sanktionen nach Absatz 1 bis Buchstaben c und d von einer ausländischen Straf- oder Verwaltungsbehörde verhängt worden, so sind sie abziehbar, wenn: a. die Sanktion gegen den schweizerischen Ordre public verstösst; oder b. die steuerpflichtige Person glaubhaft darlegt, dass sie alles Zumutbare unternommen hat, um sich rechtskonform zu verhalten. {note: Eingefügt durch Ziff. I 2 des BG vom 19. Juni 2020 über die steuerliche Behandlung finanzieller Sanktionen, in Kraft seit 1. Jan. 2022 ( AS 2020 5121; BBl 2016 8503).}
Verluste aus den sieben der Steuerperiode (Art. 15) vorangegangenen Geschäftsjahren können abgezogen werden, soweit sie bei der Berechnung des steuerbaren Einkommens dieser Jahre nicht berücksichtigt werden konnten. {note: Fassung gemäss Ziff. I 2 des BG vom 22. März 2013 über die formelle Bereinigung der zeitlichen Bemessung der direkten Steuern bei den natürlichen Personen, in Kraft seit 1. Jan. 2014 ( AS 2013 2397; BBl 2011 3593).}
Mit Leistungen Dritter, die zum Ausgleich einer Unterbilanz im Rahmen einer Sanierung erbracht werden, können auch Verluste verrechnet werden, die in früheren Geschäftsjahren entstanden und noch nicht mit Einkommen verrechnet werden konnten.
Die Absätze 2 und 3 gelten auch bei Verlegung des steuerrechtlichen Wohnsitzes oder des Geschäftsortes innerhalb der Schweiz. {note: Eingefügt durch Ziff. I 2 des BG vom 15. Dez. 2000 zur Koordination und Vereinfachung der Veranlagungsverfahren für die direkten Steuern im interkantonalen Verhältnis, in Kraft seit 1. Jan. 2001 ( AS 2001 1050; BBl 2000 3898).}
Les frais justifiés par l’usage commercial ou professionnel qui peuvent être déduits comprennent notamment: a. les amortissements justifiés d’éléments de la fortune commerciale; b. les provisions constituées pour couvrir des engagements dont le montant est encore indéterminé ou d’autres risques de pertes imminentes; c. les pertes effectives sur des éléments de la fortune commerciale, qui ont été comptabilisées; d. les versements à des institutions de prévoyance en faveur du personnel de l’entreprise, à condition que toute utilisation contraire à leur but soit exclue; e. {note: Introduite par le ch. I 6 de la LF du 19 mars 1999 sur le programme de stabilisation 1998, en vigueur depuis le 1 er janv. 2001 ( RO 1999 2374; FF 1999 3).} les intérêts des dettes commerciales ainsi que les intérêts versés sur les participations visées à l’art. 8, al. 2; f. {note: Introduite par le ch. I 2 de la LF sur l’imposition des frais de formation et de perfectionnement à des fins professionnelles, en vigueur depuis le 1 er janv. 2016 ( RO 2014 1105; FF 2011 2429).} les frais de formation et de formation continue à des fins professionnelles du personnel de l’entreprise, frais de reconversion compris; g. {note: Introduite par le ch. I 2 de la LF du 19 juin 2020 sur le traitement fiscal des sanctions financières, en vigueur depuis le 1 er janv. 2022 ( RO 2020 5121; FF 2016 8253).} les sanctions visant à réduire le bénéfice, dans la mesure où elles n’ont pas de caractère pénal.
Ne sont notamment pas déductibles: a. les versements de commissions occultes au sens du droit pénal suisse; b. les dépenses qui permettent la commission d’infractions ou qui constituent la contrepartie à la commission d’infractions; c. les amendes et les peines pécuniaires; d. les sanctions financières administratives, dans la mesure où elles ont un caractère pénal. {note: Introduit par le ch. II de la LF du 22 déc. 1999 sur l’interdiction de déduire fiscalement les commissions occultes ( RO 2000 2147; FF 1997 II 929, IV 1195). Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de la LF du 19 juin 2020 sur le traitement fiscal des sanctions financières, en vigueur depuis le 1 er janv. 2022 ( RO 2020 5121; FF 2016 8253).}
Si des sanctions au sens de l’al. 1 bis, let. c et d, ont été prononcées par une autorité pénale ou administrative étrangère, elles sont déductibles si: a. la sanction est contraire à l’ordre public suisse, ou si b. le contribuable peut démontrer de manière crédible qu’il a entrepris tout ce qui est raisonnablement exigible pour se comporter conformément au droit. {note: Introduit par le ch. I 2 de la LF du 19 juin 2020 sur le traitement fiscal des sanctions financières, en vigueur depuis le 1 er janv. 2022 ( RO 2020 5121; FF 2016 8253).}
Les pertes des sept exercices précédant la période fiscale au sens de l’art. 15 peuvent être déduites pour autant qu’elles n’aient pas pu être prises en considération lors du calcul du revenu imposable des années concernées. {note: Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de la LF du 22 mars 2013 sur la mise à jour formelle du calcul dans le temps de l’impôt direct dû par les personnes physiques, en vigueur depuis le 1 er janv. 2014 ( RO 2013 2397; FF 2011 3381).}
Les pertes des exercices antérieurs qui n’ont pas encore pu être déduites du revenu peuvent être soustraites des prestations de tiers destinées à équilibrer un bilan déficitaire dans le cadre d’un assainissement.
Les al. 2 et 3 sont aussi applicables en cas de transfert du domicile au regard du droit fiscal ou du lieu d’exploitation de l’entreprise à l’intérieur de la Suisse. {note: Introduit par le ch. I 2 de la LF du 15 déc. 2000 sur la coordination et la simplification des procédures de taxation des impôts directs dans les rapports intercantonaux, en vigueur depuis le 1 er janv. 2001 ( RO 2001 1050; FF 2000 3587).}
Sono segnatamente dedotti a titolo di spese giustificate dall’uso commerciale o professionale: {note: Nuovo testo giusta il n. I 2 della LF del 19 giu. 2020 sul trattamento fiscale delle sanzioni pecuniarie, in vigore dal 1° gen. 2022 ( RU 2020 5121; FF 2016 7575).} a. gli ammortamenti comprovati della sostanza commerciale; b. gli accantonamenti per coprire impegni il cui ammontare è ancora indeterminato o per rischi di perdite imminenti; c. le perdite che si sono verificate sulla sostanza commerciale e che sono state allibrate; d. i versamenti alle istituzioni di previdenza a favore del proprio personale, sempreché sia escluso ogni uso contrario al loro scopo; e. {note: Introdotta dal n. I 6 della LF del 19 mar. 1999 sul programma di stabilizzazione 1998, in vigore dal 1° gen. 2001 ( RU 1999 2374; FF 1999 3).} gli interessi su debiti commerciali come pure gli interessi versati sulle partecipazioni ai sensi dell’articolo 8 capoverso 2; f. {note: Introdotta dal n. I 2 della LF del 27 set. 2013 sul trattamento fiscale delle spese di formazione e perfezionamento professionali, in vigore dal 1° gen. 2016 ( RU 2014 1105; FF 2011 2365).} le spese di formazione e formazione continua professionali del personale, comprese le spese di riqualificazione; g. {note: Introdotta dal n. I 2 della LF del 19 giu. 2020 sul trattamento fiscale delle sanzioni pecuniarie, in vigore dal 1° gen. 2022 ( RU 2020 5121; FF 2016 7575).} le sanzioni finalizzate al prelievo dell’utile illecito, nella misura in cui non abbiano carattere penale.
Non sono deducibili segnatamente: a. i versamenti di retribuzioni corruttive ai sensi del diritto penale svizzero; b. le spese finalizzate a rendere possibili reati o che costituiscono la controprestazione per la commissione di reati; c. le multe e le pene pecuniarie; d. le sanzioni pecuniarie amministrative, nella misura in cui abbiano carattere penale. {note: Introdotto dal n. II della LF del 22 dic. 1999 sulla deducibilità fiscale delle retribuzioni corruttive ( RU 2000 2147; FF 1997 II 852, IV 1072). Nuovo testo giusta il n. I 2 della LF del 19 giu. 2020 sul trattamento fiscale delle sanzioni pecuniarie, in vigore dal 1° gen. 2022 ( RU 2020 5121; FF 2016 7575).}
Se pronunciate da autorità penali o amministrative estere, le sanzioni di cui al capoverso 1 bis lettere c e d sono deducibili se: a. sono contrarie all’ordine pubblico svizzero; o b. il contribuente dimostra in modo plausibile di aver intrapreso tutto quanto si poteva ragionevolmente pretendere per conformarsi alla legge. {note: Introdotto dal n. I 2 della LF del 19 giu. 2020 sul trattamento fiscale delle sanzioni pecuniarie, in vigore dal 1° gen. 2022 ( RU 2020 5121; FF 2016 7575).}
Le perdite dei sette esercizi commerciali che precedono il periodo fiscale (art. 15) possono essere dedotte, sempreché non se ne sia potuto tenere conto per il calcolo del reddito imponibile di tali anni. {note: Nuovo testo giusta il n. I 2 della LF del 22 mar. 2013 sull’adeguamento formale delle basi temporali per l’imposizione diretta delle persone fisiche, in vigore dal 1° gen. 2014 ( RU 2013 2397; FF 2011 3279).}
Le perdite degli esercizi commerciali anteriori che non abbiano ancora potuto essere dedotte dal reddito possono essere compensate con le prestazioni di terzi destinate a equilibrare un bilancio deficitario nell’ambito di un risanamento.
I capoversi 2 e 3 si applicano anche in caso di trasferimento del domicilio fiscale o del luogo di esercizio all’interno della Svizzera. {note: Introdotto dal n. I 2 della LF del 15 dic. 2000 sul coordinamento e la semplificazione delle procedure di imposizione delle imposte dirette nei rapporti intercantonali, in vigore dal 1° gen. 2001 ( RU 2001 1050; FF 2000 3390).}