Swiss Legal AI Agent

Art. 1 Turismo

Art. 1 Federal Act of December 21, 1955, concerning Switzerland Tourism (Tourism) - English

Switzerland Tourism is a corporation under public law. It promotes the demand for travel and vacation destinations in Switzerland. Its tasks are as follows:

a. Analyze market trends and advise operators in developing services that meet market and ecological requirements;

b. Prepare and distribute promotional messages;

c. Capitalize on or organize promotional events, and provide media services;

d. Inform about tourism offerings;

e. Assist operators in their distribution activities;

f. Aid in the commercialization of products;

g. Coordinate market access and cooperate with other organizations and companies interested in the country's brand image.


Art. 1 Bundesgesetz vom 21. Dezember 1955 ĂĽber Schweiz Tourismus (Tourismus) - Deutsch

Schweiz Tourismus ist eine öffentlich-rechtliche Körperschaft. Sie soll die Nachfrage für die Schweiz als Reise- und Tourismusland fördern.

Sie erfüllt folgende Aufgaben: a. Sie verfolgt die Entwicklung der Märkte und berät die Anbieter bei der Gestaltung markt- und ökologiegerechter Dienstleistungen. b. Sie erarbeitet und verbreitet Werbebotschaften. c. Sie nutzt oder organisiert werbewirksame Ereignisse und betreut die Medien. d. Sie informiert über das touristische Angebot. e. Sie leistet den Anbietern Hilfe beim Vertrieb. f. Sie unterstützt die Marktbearbeitung. g. Sie koordiniert den Marktauftritt und arbeitet mit anderen am Image des Landes interessierten Organisationen und Unternehmungen zusammen.


Art. 1 Loi fédérale du 21 décembre 1955 concernant Suisse Tourisme (Tourisme) - Français

Suisse Tourisme est une corporation de droit public. Il encourage la demande en faveur des destinations de voyages et de vacances en Suisse.

Ses tâches sont les suivantes: a. Analyser l’évolution des marchés et conseiller les opérateurs dans l’élaboration de prestations de services répondant aux exigences du marché et de l’écologie; b. Préparer et diffuser des messages promotionnels; c. Mettre à profit ou organiser des manifestations promotionnelles, et offrir des services aux médias; d. Informer de l’offre touristique; e. Assister les opérateurs dans leurs activités de distribution; f. Aider à la commercialisation des produits; g. Coordonner l’accès au marché et coopérer avec d’autres organisations et entreprises intéressées à l’image de marque du pays.


Art. 1 Legge federale del 21 dicembre 1955 concernente Svizzera Turismo (Turismo) - Italiano

Svizzera Turismo è una corporazione di diritto pubblico. Esso promuove la domanda di viaggi e vacanze in Svizzera.

Esso assume i seguenti compiti: a. analizzare l’evoluzione dei mercati e fornire consulenza agli operatori nell’elaborazione di prestazioni di servizi corrispondenti alle esigenze del mercato e dell’ecologia; b. preparare e diffondere messaggi promozionali; c. utilizzare o organizzare manifestazioni promozionali e offrire servizi ai media; d. informare in merito all’offerta turistica; e. assistere gli operatori nelle loro attività di distribuzione; f. sostenere la commercializzazione dei prodotti; g. coordinare l’accesso al mercato e cooperare con altre organizzazioni e imprese interessate all’immagine del Paese.

Professional

CHF 200/month
  • Unlimited tasks
  • 21 AI research agents
  • Deep Research Fast and Ultra
  • Extensive attachment support
  • Up to 2000 pages attachments
  • No training on user data
  • Storage in SwitzerlandSwitzerland

Student

Free
  • All features from Professional
  • Available exclusively to students registered to law school programs in 11 Swiss universities. Please sign up using the official university e-mail address.