Legislator Swiss Legal AI Agent

Art. 1 LBFA

Art. 1 Federal Law of October 4, 1985, on Agricultural Leaseholds (LBFA) - English

This law applies to the lease of: a. properties designated for agriculture; b. agricultural enterprises as defined in Articles 5 and 7, paragraphs 1, 2, 3, and 5 of the Federal Rural Land Law of October 4, 1991 (LDFR); c. ancillary non-agricultural businesses that form an economic unit with an agricultural enterprise.

It also applies to legal transactions intended for the same purpose as the agricultural lease and which would render the protection intended by the law ineffective if they were not subject to it.

The provisions relating to the lease of agricultural properties also apply to the lease of common pastures, alpine pastures, and grazing lands, as well as the rights of enjoyment and participation associated with them.

When this law is not applicable or does not contain relevant provisions, the Code of Obligations is applicable, with the exception of provisions relating to leases concerning residential or commercial premises and those related to deposit of rent.


Art. 1 Bundesgesetz vom 4. Oktober 1985 ĂĽber die landwirtschaftliche Pacht (LPG) - Deutsch

Dieses Gesetz gilt für die Pacht: a. von Grundstücken zur landwirtschaftlichen Nutzung; b. {note: Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 5. Okt. 2007, in Kraft seit 1. Sept. 2008 ( AS 2008 3589; BBl 2006 6337).} von landwirtschaftlichen Gewerben im Sinne der Artikel 5 und 7 Absätze 1, 2, 3 und 5 des Bundesgesetzes vom 4. Oktober 1991 {note: SR 211.412.11} über das bäuerliche Bodenrecht (BGBB); c. nichtlandwirtschaftlicher Nebengewerbe, die mit einem landwirtschaftlichen Gewerbe eine wirtschaftliche Einheit bilden.

Das Gesetz gilt auch für Rechtsgeschäfte, die das gleiche bezwecken wie die landwirtschaftliche Pacht und ohne Unterstellung unter das Gesetz den von diesem angestrebten Schutz vereiteln würden.

FĂĽr die Pacht von Allmenden, Alpen und Weiden sowie von Nutzungs- und Anteilsrechten an solchen gelten die Bestimmungen ĂĽber die Pacht von landwirtschaftlichen GrundstĂĽcken.

Soweit dieses Gesetz nicht anwendbar ist oder keine besonderen Vorschriften enthält, gilt das Obligationenrecht, mit Ausnahme der Bestimmungen über die Pacht von Wohn- und Geschäftsräumen und über die Hinterlegung des Pachtzinses.


Art. 1 Loi fédérale du 4 octobre 1985 sur le bail à ferme agricole (LBFA) - Français

La présente loi s’applique au bail: a. des immeubles affectés à l’agriculture; b. {note: Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 5 oct. 2007, en vigueur depuis le 1 er sept. 2008 ( RO 2008 3589; FF 2006 6027).} des entreprises agricoles au sens des art. 5 et 7, al. 1, 2, 3 et 5 de la loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier rural (LDFR) {note: RS 211.412.11} ; c. des entreprises accessoires non agricoles mais formant une unité économique avec une entreprise agricole.

Elle s’applique également aux actes juridiques qui visent le même but que le bail à ferme agricole et qui rendraient vaine la protection voulue par la loi s’ils n’étaient soumis à celle-ci.

Les dispositions relatives au bail des immeubles agricoles s’appliquent également au bail des allmends, alpages et pâturages, ainsi que des droits de jouissance et de participation à ceux-ci.

Lorsque la présente loi n’est pas applicable ou qu’elle ne contient aucune disposition pertinente, le code des obligations est applicable, à l’exception des dispositions relatives aux baux à ferme portant sur des habitations ou des locaux commerciaux et de celles relatives à la consignation du loyer. {note: Nouvelle teneur selon le ch. II 7 de l’annexe 1 au CPC du 19 déc. 2008, en vigueur depuis le 1 er janv. 2011 ( RO 2010 1739; FF 2006 6841).}


Art. 1 Legge federale del 4 ottobre 1985 sull'affitto agricolo (LAAgr) - Italiano

La presente legge si applica all’affitto di: a. fondi adibiti all’agricoltura; b. {note: Nuovo testo giusta la cifra I della LF del 5 ott. 2007, in vigore dal 1° set. 2008 ( RU 2008 3589; FF 2006 5815).} aziende agricole ai sensi degli articoli 5 e 7 capoversi 1, 2, 3 e 5 della legge federale del 4 ottobre 1991 {note: RS 211.412.11} sul diritto fondiario rurale (LDFR); c. industrie accessorie non agricole che formano un’unità economica con un’azienda agricola.

Essa si applica altresì ai negozi giuridici che perseguono lo stesso scopo dell’affitto agricolo e che, se non fossero sottoposti alla legge, ne renderebbero vana la protezione.

Le disposizioni relative all’affitto dei fondi agricoli si applicano anche all’affitto di almende, alpi e pascoli, come pure di diritti di godimento e di partecipazione ad essi relativi.

Nella misura in cui la presente legge non è applicabile o non contiene disposizioni speciali, si applica il Codice delle obbligazioni, eccettuate le disposizioni concernenti l’affitto di locali d’abitazione e commerciali e quelle sul deposito del fitto. {note: Nuovo testo giusta la cifra II 7 dell’all. 1 al codice di procedura civile del 19 dic. 2008, in vigore dal 1° gen. 2011 ( RU 2010 1739; FF 2006 6593).}