Legislator Swiss Legal AI Agent

§ 8 2010

§ 8 Constitution of the Canton of Schwyz, (2010) - Innovation and Sustainable Development - English

Open to the future, the State and society promote constant innovation.

In all areas, they are committed to sustainable solutions and refrain from those that harm future generations.


§ 8 Verfassung des Kantons Schwyz, (2010) - Innovation und Nachhaltigkeit - Deutsch

Staat und Gesellschaft öffnen sich der Zukunft durch stete Erneuerung.

Sie setzen sich in allen Bereichen für nachhaltige Lösungen ein und vermeiden Entscheide, die kommende Generationen belasten.


§ 8 Constitution du canton de Schwyz, (2010) - Innovation et développement durable - Français

Ouverts à l’avenir, l’État et la société favorisent l’innovation constante.

Dans tous les domaines, ils s’engagent en faveur de solutions durables et renoncent à celles qui portent préjudice aux générations futures.


§ 8 Costituzione del Cantone di Svitto, (2010) - Innovazione e sostenibilità - Italiano

Aperti al futuro, lo Stato e la società promuovono il rinnovamento costante.

Si impegnano in tutti settori a favore di soluzioni sostenibili ed evitano di prendere decisioni che possono gravare sulle generazioni future.